poch-pech.ru

Перевести локоть в метры

Перевести локоть в метры

Локоть — старорусская единица измерения, в России упоминается в литературных памятниках с XI в.

Локоть имел несколько значений — неполный локоть, двухладонный локоть, большой локоть. Большой локоть (почти в два раза больше локтя), равный длине руки от плеча, вытеснил первоначальный обычный локоть. И в этом случае название измерителя (части тела) стало обозначением меры. Современное значение термина «локоть» — локтевой изгиб, сустав — прослеживается в письменных источниках только с середины XV века.

Локоть употреблялся в качестве официальной торговой меры и народно-бытовой. Хорошо известна официальная новгородская мера — иванский локоть. Фрагмент натуральной меры был найден в Великом Новгороде во время археологических работ в 1955 году. Это был стержень из можжевельника с круглым сечением и ровно обрезанными концами. Характерно, что его поверхность была заполирована до блеска в результате долгого употребления. Длина стержня 54,7 см, дата — рубеж XI—XII вв. Фрагмент «Иванского локтя» обнаружен в 1948 году при археологических раскопках на Ярославовом Дворище в том же Новгороде. На нем была даже вырезана надпись: «сватогоиванос». Длина фрагмента 15 см (локоть был сломан еще в древности), дата по палеографическим признакам — XIV век.

Подтверждением метрологического значения находки 1955 года являются измерительные линейки (фрагменты) из раскопок в Старой Ладоге в слоях XIII—XIV вв., имевшие деления, равные 3,4 см. Деление 54,7 на 3,4 дает 16 (остатком 0,3 см в данном случае вполне можно пренебречь), что абсолютно совпадает с числом вершков в позднем аршине.

Локоть в 54 см был равен трём пядям по 18 см. Небольшие отклонения от средних размеров меры вполне естественны; принимая во внимание безусловную приблизительность ранних единиц измерений, их можно не учитывать. С другой стороны, этот локоть содержит ровно две «пяди с кувырком», равные 27 см.

С XVI века локоть постепенно вытесняется аршином. В частности, в учебнике Франца Можника (Franz Mozhnik) 1848 г. изд. нем. Elle и польск. Łokieć поставлен в соответствие русский аршин.

Литература

  • Локоть, линейная мера // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  • Физика 1831 г. изд.
  • Franz Mozhnik: Lehrbuch des gesammten Rechnens für die vierte >См. также

Примечания

  1. М. Штереншис. «Евреи. История нации». 2008. стр 539. ISBN 978-5-94467-064-9

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое “Локоть (единица длины)” в других словарях:

Локоть (единица измерения) — Локоть единица измерения длины, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая расстоянию от локтевого сустава до конца вытянутого среднего пальца руки. Содержание 1 Локоть в мире 2 Локоть в России 3 Литература … Википедия

Единица длины — Содержание 1 Единицы измерения расстояния 1.1 Метрическая система 1.2 Британская/Американская система … Википедия

Зира (единица длины) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зира. Зира (араб. ذراع‎‎ арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних… … Википедия

Локоть Хашими — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия

Читать еще:  Спазмирование мышц

Единица измерения расстояния — Содержание 1 Единицы измерения расстояния 1.1 Метрическая система 1.2 Британская/Американская система … Википедия

Исфаханский локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия

Канонический локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия

Королевский локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия

Персидский локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия

Плотничий локоть — Зира (арабский локоть, газ, зар, араш) мера длины в мусульманских странах, не имеющая определённого значения и примерно соответствующая размеру локтя. Известна со Средних веков. В Средней Азии для обозначения локтя чаще использовался термин газ … Википедия

Перевести локоть в метры

С древности, мерой длины и веса всегда был человек: на сколько он протянет руку, сколько сможет поднять на плечи и т.д.

Система древнерусских мер длины включала в себя следующие основные меры: версту, сажень, аршин, локоть, пядь и вершок.

В древнерусском языке мерой расстояния часто служил бросок камня. “Тамо под городом есть гора плоска каменна… от города каменемъ кинути” (XVII в.). В церковнославянских текстах для такого расстояния употреблялся термин вержение камени или вержение каменное. Точное соответствие такой мере, разумеется, найти нельзя. Обычно ее приравнивают к 40—60 м.

Есть народные меры длины, названия которых производны от глаголов со значением ‘бросать, кидать’. На Брянщине в начале XX в. диалектологи записали слово шибавище, образованное от глагола шибать ‘бросать’. Крестьяне говорили, что шибавище – это расстояние, на которое “можно камнем вёрзить”, то есть 25—30 сажен (52—60 м). В смоленских говорах было аналогичное слово метавище, образованное от глагола метать, а в украинских – кидь (от кидать).

В некоторых местностях предпочитали измерять расстояние броском палки. Жители Псковской области говорили: “Пройдешь Полное, а там до Кроснова палкой как добросить”, “От той деревни до Сакоива — палкой бросить”. В говорах юга Белоруссии есть аналогичное выражение: ек поленом кiнуць.

Стрела, пущенная из лука, летит дальше, чем камень. Поэтому более крупной мерой, чем вержение камени, в древнерусских памятниках служило стрелище. Также эта мера, равная полету стрелы, известна под названиями стрельбище, лучное стрельбище, перестрелъ, стрелiя. В “Повести временных лет” сказано: “Ста Володимеръ… в лимени, дали града стрелище едино…”, то есть от лимана, где находился князь, до града был один полет стрелы. Позднее для измерения расстояния начали использовать дальность выстрела пищали, самопала, фузеи и, наконец, пушки. Последний вариант еще в XVIII–XIX вв. часто употреблялся в речи военных и моряков. Ныне же он сохранился в устойчивом выражении не подпускать и на пушечный выстрел.

Читать еще:  Мелбек в ампулах

Еще одним народным способом определить расстояние было распространение звука. На Украине подобная мера называлась воловий рик. Она была равна расстоянию, на котором было слышно мычание вола. Аналогичная мера — коровий рык — существовала и на Вологодчине. Иногда русские крестьяне измеряли площадь земельных наделов перекликами, то есть расстоянием, на котором слышан голос человека.

Ряд единиц связан с привычкой людей курить. В разных местах курительная трубка носила названия сук, сучок или люлька. И точно так же назывались меры длины. Они составляли путь, который преодолевает человек за то время, пока он выкуривает трубку. Так и говорили: путь на два сука или на две люльки.

Вершок

Есть две гипотезы, созданные чтобы объяснить происхождение слова вершок. Оно явно производно от слова верх. В этимологическом словаре Преображенского говорится, что первоначально это слово могло означать “небольшой излишек при насыпании зерна”. В словаре же Фасмера предполагается, что вероятнее значение “верхняя фаланга указательного пальца”. В древнерусском языке слово вьршькъ употреблялось в значении ‘верх, верхушка’. К началу XVIII в. размер одного вершка установился окончательно, он был равен 4,445 см.

Известно шуточное выражение от горшка два вершка. Иногда предполагают, что это выражение было искажено, а первоначально оно звучало как от коршка два вершка. Слово коршок, засвидетельствованное в качестве меры, равной двум вершкам, происходит от слова корх, которое означало ‘кулак’. Однако скорее всего, выражение возникло независимо. В русских говорах существуют другие подобные высказывания: от песочка два вершочка (Псков), от пенёчка два вершочка (Иркутск).

Со словом вершок связана важная деталь, которую нужно помнить при чтении русской литературы XIX в. Тургенев писал, что Герасим был двенадцати вершков росту, а Лесков о своем герое говорит: “В нем [Головане] было, как в Петре Великом, пятнадцать вершков. Сложение имел сухое, широкое и мускулистое”. Чему равнялся их рост в современных мерах? 12 х 4,5 = 54 см, 15 х 4,5 = 67,5 см? Неужели так мало? Все дело в том, что в таких случаях рост указывался сверх двух аршин (144 см). На самом деле Герасим имел рост 1,98 м, а Голован — 2,115 м.

Аршин и локоть

Аршин состоял из шестнадцати вершков, то есть равнялся 71,12 см. Слово это происходит от персидского arе ‘локоть’. Пришло оно на Русь в XV в. благодаря торговле с Востоком. Изначально аршин употреблялся при измерении тканей. Надо сказать, что в странах Азии аршин не всегда был одинаков. Например, широко употреблялся так называемый стамбульский суконный аршин, равный 68,6 см.

Еще до появления на Руси аршина употреблялась собственная мера длины, которая называлась локоть. Размеры локтя колебались от 38 до 55 см. Например, так называемый ивановский локоть — круглый стержень из можжевельника, найденный археологами в Новгороде, имел длину 54,7 см. Название локоть в значении меры длины вообще довольно широко используется в мире. Наряду с русским локтем и персидским аршином употреблялись, например, немецкий Elle ‘локоть’, равный от 50 до 78 см, и французский aune ‘локоть’, он употреблялся до 1834 г. и равнялся 1,18844 м.

Довольно быстро слово аршин стало широкоупотребительным. Итальянец Рафаэль Барберини, посетивший Москву в 1564 г., даже писал: “Мера московская для полотен, сукон, материй и тому подобного называется аршин, а другой меры нет”.

Читать еще:  Мочевая кислота понижена в крови у женщин

Аршином называлась также палка, использовавшаяся для измерения. На нее наносились отметки более мелких единиц, например, вершков. Отсутствие единого стандарта длины вызвало известную поговорку мерить на свой аршин. Есть и другое выражение – мерить (всё/всех) на один аршин, то есть подходить ко всему с одинаковой меркой, не учитывать индивидуальных особенностей. В связи с ним всегда вспоминается строчка Тютчева “Аршином общим не измерить”. Аналогами этого выражения являются немецкое mit gleicher Elle messen ‘мерить одинаковым локтем’, французское mesurer les autres son aune ‘мерит других своим локтем’. Если же человек держался неестественно прямо, про него говорили аршин проглотил, имея в виду ту самую деревянную линейку. Немцы про такого тоже говорили Der hat eine Elle verschluckt ‘этот проглотил локоть’.

Несмотря на слова Рафаэля Барберини, локоть еще долго употреблялся в качестве русской меры длины. Он существовал в разных вариантах: неполный локоть, двуладонный локоть, большой локоть. Дольше всего такая мера сохранялась в западных областях, в словаре Даля упоминается виленский локоть.

Сажень

Три аршина составляли сажень. Когда традиционные русские меры окончательно установились, сажень была равна 2,1336 м. В начале же длина этой меры сильно колебалась. В 1792 г. на берегу Керченского пролива был найден камень с древнерусской надписью. Он вошел в историю под названием “Тмутараканский камень”, по древнему названию Тамани. Вот перевод этой надписи: “лето 6576 [1068 г.] князь Глеб мерил морем по льду от Тмутараканя до Крчева [Керчи] 14000 сяжень”. Сейчас расстояние от Тамани до Керчи составляет 23 км. То есть сажень во времена князя Глеба была равна чуть больше 1,64 м.

Происходит слово сажень от того же корня, что и в глаголе посягать. Глагол сягати означал ‘протягивать руку’, а сажень равнялась размеру вытянутой руки. Позднее саженью стали называть меру, образованную руками, разведенными в стороны. Сажень, отмеренную по первому варианту, называли прямой или простой, по второму — маховой или мерной. Были и другие виды саженей: дворовая, городовая, мостовая, печатная, трубная. Весьма популярной мерой была косая сажень — расстояние от большого пальца ноги до конца указательного пальца поднятой противоположной руки. Позднее она была приравнена к 216 см.

Верста

Основной путевой мерой была верста. В XVIII—XX вв. верста (путевая верста) равнялась 1 км 66 м. Существовала и верста межевая, равная двум верстам путевым, то есть более 2 км. В более древние времена мера, носившая название верста, была куда больше. Верстой называли расстояние и в тысячу саженей, и в пятьсот саженей.

Слово верста родственно глаголу вертеть. Первоначально так называли расстояние, которое пахарь проходил до поворота плуга. Сходные меры существовали у других народов. Это литовское vеrstas, varsnе ‘верста, расстояние, пропахиваемое за один раз в одну сторону’, в языке осков – одного из древних народов Апеннинского полуострова – было слово vorsus ‘оборот, мера пашни’. Все эти слова, как русское верста, восходят к индоевропейскому корню vert- ‘вращать, вертеть’.

В заключение приведем систему русских мер длины в том виде, какой она приняла к XVIII в., и укажем современные соответствия:

1 верста = 500 саженей = 1,0668 км
1 сажень = 3 аршина = 2,1336 м
1 аршин = 4 четверти = 16 вершков = 71,12 см
1 четверть = 4 вершка = 17,78 см
1 вершок = 4,445 см.

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector